Ein Blick in den Tag der Ureinwohner in New York

indigenous-peoples-day-randalls-island-cinthya-santos-briones-175-07

Dieser Artikel wurde ursprünglich im Oktober 2022 veröffentlicht und zeigt die jährliche Feier des Indigenous People's Day NYC auf Randall's Island. Klicken Sie hier, um mehr über die Veranstaltung 2023 zu erfahren, die vom 7. bis 9. Oktober stattfindet.

Der Tag der indigenen Völker erinnert an die Geschichte, Kultur und Beiträge der Ureinwohner Amerikas in den USA. Am zweiten Montag im Oktober fiel er – in dem Bestreben, den Columbus Day am selben Tag umzubenennen oder zu ersetzen – und wurde erstmals 1990 von South Dakota als Feiertag gegründet. Viele Städte und Bundesstaaten sind seitdem dem Beispiel gefolgt, und 2021 hat Präsident Joe Biden offiziell den Tag der indigenen Völker zu einem Bundesfeiertag erklärt.

(From left) Desy "Blackbird" Rios, Cherokee/Lakota; Katy Isennock, Rosebud Sioux

(From left) Desy "Blackbird" Rios, Cherokee/Lakota; Katy Isennock, Rosebud Sioux

Intime und großartige Beobachtungen finden in den USA statt, einschließlich Bildungspräsentationen, Podiumsdiskussionen und Festivals. In New York City ist die größte Feier der Indigenen Völkertag NYC, 24 Stunden Aufführungen und traditionelle Zeremonien auf Randall’s Island. Einheimische aus Stämmen und Nationen im ganzen Land kommen nach NYC (oder Lenapehoking, da das Lenape-Land, das sich entlang der Ostküste erstreckt, bekannt ist), um über Nacht die Kultur zu feiern.

Im Folgenden finden Sie Fotos von der Feier 2022 und Berichte von einigen Teilnehmern, die ihre Geschichten geteilt haben.

Patricia “Chali’naru” Dones

Patricia “Chali’naru” Dones

Patricia „Chali’naru“ Dones, Boston, Massachusetts

Name des Stammes: Chali’naru, was „eine Frau, die Freude bringt“ bedeutet
Stamm und Nation: Boriken Taino, Iukaieke Guainia aus Puerto Rico

Was macht Sie am stolzesten, eine indigene Person zu sein?
Patricia „Chali’naru“ macht: Während all der Irrtümer, Lügen, Mythen und falschen Erzählungen sind wir immer noch hier, um als Volk zu gedeihen. Wir indigenen Völker sind die Stimmen unserer Vorfahren. Wir bringen ihnen weiterhin Ehre zu, indem wir Wahrheiten sprechen, diejenigen, die immer noch nicht die Probleme verstehen, denen wir jeden Tag durch die Kolonisierung ausgesetzt sind, neu aufklären und sensibilisieren.

Was würden Sie sich wünschen, wenn die Menschen heute über indigene Völker, die in Amerika leben, Bescheid wussten?
**PD:**Wir sind eine Nation, die mit unseren Vorfahren und Mutter Erde verbunden ist und kontinuierlich um unsere Souveränität kämpft. 

a group of people standing on top of a lush green field.

Wie würden Sie die Feier des indigenen Volkstags auf Randall’s Island beschreiben?
**PD:**New York Citys Zusammenkunft der Nationen. Eine zeremonielle Feier, die unsere Vorfahren durch Gebet, Tanz und Einheit ehrt. Als Frau von Boriken Taino und Liaison zur United Confederation of Taino People fühle ich mich verpflichtet, meine Taino-Kultur mit Würde und Respekt zu repräsentieren. 

Gibt es eine indigene Gemeinschaft, in der Sie derzeit leben?
**PD:**Ja, und damit möchte ich anerkennen, dass ich auch ein Gast in den nicht überlassenen Ländern der [Stämme Ponkapoag, Aquinnah Wampanoag, Mashpee Wampanoag und Nipmuc bin, die in Eastern Massachusetts lebten]. 

Welche Verbindung haben Sie zu NYC?
**PD:**Unsere Zeremonien und Zusammenkünfte [finden hier statt, und] mein Stammeschef Kasike Mukaro und ein großer Teil unserer Stammesgemeinschaft leben in New York. NYC ist ein Zuhause, das nicht zu Hause ist.

Junio Leamsi Alvarado

Junio Leamsi Alvarado

Junio Leamsi Alvarado, Manhattan, New York City

Name des Stammes**:** „Sie nennen mich Taonize“
Stamm und Nation: Boriken Taino aus Puerto Rico

Was macht Sie am stolzesten, eine indigene Person zu sein?
Junio Leamsi Alvarado: Der Kundenhandel und die Geschichte faszinieren mich. Kultur, Regalia und Lebensmittel sind recht interessant.

Indigenous-Peoples-Day-Randalls-Island-Cinthya-Santos-Briones-101

Wie würden Sie die Feier des indigenen Völkertages auf Randall’s Island beschreiben?
**JLA:**Wir haben verschiedene Menschen aus vielen Lebensbereichen kennengelernt. Die korrekte Historie muss weiterhin direkt mitgeteilt werden. Unsere jüngere Generation beginnt zu verstehen, was wirklich mit unseren Vorfahren passiert ist. 

Welche Verbindung haben Sie zu NYC?
**JLA:**Ich wurde in NYC geboren und aufgewachsen. Aber ich liebe meine Wurzeln. Ich gehöre dem Taino-Stamm an – beide meine Eltern stammen aus Puerto Rico und sind in den späten 1930er Jahren in die Vereinigten Staaten umgezogen. Sie brachten ihre traditionellen Bräuche mit, und meine Mutter brachte ihre traditionellen Überzeugungen der drei Könige, los Reyes Magos, mit. Diese Feierlichkeiten beginnen Ende November [und dauern] bis Mitte Januar. Dies ist mein 53. Jahr, in dem ich die traditionelle Geschichte erziehe und feiere, zusammen mit dem Marsch in der [Drei-Königs-Tag]-Parade mit El Museo del Barrio am 6. Januar.

(From left) Mariette Strauss; Michael RedHawk Bliss and Junise Golden Feather Bliss, Seaconke Wampanoag

(From left) Mariette Strauss; Michael RedHawk Bliss and Junise Golden Feather Bliss, Seaconke Wampanoag

Indigenous-Peoples-Day-Randalls-Island-Cinthya-Santos-Briones-36-01
Indigenous-Peoples-Day-Randalls-Island-Cinthya-Santos-Briones-117
Angeles O.R.

Angeles O.R.

Edwardo Bravo

Edwardo Bravo

Edwardo „Chakpaakat Báalam“ Bravo, The Bronx, New York

Name des Stammes: Chakpaakat Báalam übersetzt „ein Mann mit starken Augen“ bzw. „Jaguar“
: Nachkommen der Maya aus Guatemala

Was macht Sie am meisten stolz, ein indigener Mensch zu sein?  
Edwardo „Chakpaakat Báalam“ Bravo:
Die Navigation in der Gesellschaft als rassistische indigene Person, die meine einheimische Identität, Spiritualität und Kultur aus dem spanischen, mexikanischen und US-Kolonialismus zurückgewonnen hat, war eine Reise. Trotz meines Diasporablaus (hier zu fremd, zu fremd für Zuhause, auch nie genug) bin ich stolz darauf, 10 Zehen in meiner Würde gegen Siedler-Europäisierung zu stehen, mit brauner Haut, langem Haar und dem Gesicht meiner Vorfahren.

Was würden Sie sich wünschen, wenn die Menschen heute über indigene Völker, die in Amerika leben, Bescheid wussten?
EB:
Zunächst wünschte ich, sie hätten gewusst, dass „Amerika“ nicht die Vereinigten Staaten sind. Amerika ist ganz Turtle Island: Norden, Mitte und Süden. Ich würde auch US-Bürger bitten, über die Wahnvorstellung nachzudenken, dass indigene Völker ausgestorben sind; wir sind hier und waren es schon immer. Trotz der vielen Härten, die wir in unseren Gemeinschaften durchleben, sind wir ein lebendiges Band aus Hoffnung und Heilung.

Indigenous-Peoples-Day-Randalls-Island-Cinthya-Santos-Briones-314-02

Wie würden Sie die Feier des indigenen Völkertags auf Randall’s Island beschreiben?
EB:
Es gibt keine Wörter, die IPD in englischer Sprache beschreiben. Oberflächlich betrachtet ist es eine Zusammenkunft indigener Völker aus der ganzen Welt, die singen, tanzen und sich verbinden. Auf einer tieferen Ebene ist es eine Frequenz, die vom Land durch unsere Schiffe in unsere Spirituosen übertragen wird. Ich kümmere mich um die Heilung meines inneren Kindes, um das Vermächtnis zu ehren, das meine Älteren und meine Kollegen legen, damit meine zukünftigen Generationen ein wenig mehr Freiheit haben.

Welche Verbindung haben Sie nach NYC? Was gefällt Ihnen daran am meisten?
EB:
Ich wurde in Lenape geboren, Kolonialname: Queens. Was ich am Gebiet von Lenape am meisten liebe, ist sein Geist der Belastbarkeit. Dieses Gebiet ist keine Stadt, sondern eine Maschine. Jeden Tag ziehen Hunderte von Menschen ein und Hunderte von Menschen werden ausgespuckt. Für diejenigen, die den Kriegergeist haben, um ihre Träume und Ziele zu kämpfen, schafft dieses Gebiet Titanen.

(From left) Johman K. Taylor, Ponca/Southern Ute tribes; Cody Coe

(From left) Johman K. Taylor, Ponca/Southern Ute tribes; Cody Coe

a group of people standing in a field.

Cinthya Sanos Brionesist Fotografin, Künstlerin und Pädagogenin, die in Zentralmexiko aufgewachsen ist und in New York City lebt.

Der November ist der Native American Heritage Month. Besuchen Sie das Parks Department für teilnehmende Veranstaltungen, um den Anlass zu feiern. Halten Sie auch Ausschau nachVeranstaltungenund Ausstellungen im National Museum of the American Indian.

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

A person in glasses and a cap leans on a wooden workbench, gazing at a small, theatrical plant with wide leaves and a gaping mouth, set in a brightly lit stage scene with props and greenery.
Artikel

Off-Broadway Shows to Add to Your Must-See List

Discover bold new plays, campy musicals and interactive theater.

Alex Harsley  in a dark blue sweater and cap stands with arms crossed in front of The 4th Street Photo Gallery.
Artikel

A Local's Guide to the East Village

For more than 50 years, pioneering photographer Alex Harsley has documented downtown life. Now he talks about the spots that keep him rooted.

Rockefeller Center Christmas Tree, at night,  in Manhattan
Artikel

Complete Guide to the Rock Center Tree

Become an instant expert on the Midtown holiday icon.