WorldPride Fotojournal: Lia Clay Miller

Photographs by Lia Clay Miller

Photographs by Lia Clay Miller

Mit 28 Jahren ist Lia Clay Miller eine aufstrebende Starin in der Modefotografie, mit einem BFA vom angesehenen Savannah College of Art and Design und einem Master der School of Visual Arts in NYC. Ihre Arbeit erschien in The New York Times , The Wall Street Journal , I-D und Teen Vogue , und sie hat alle von Hillary Clinton und Fran Lebowitz bis Christine und den Queens and _Pose_Billy Porter und Indya Moore fotografiert.  

A black and white photo of a shirtless person standing outdoors in a park, making a hand gesture with their right hand. They have visible tattoos on their torso and left arm, and wear dark jeans. Trees and grass are in the background.

Miller, die sagt, dass ihre Arbeit in der queeren Gemeinschaft verwurzelt ist, deckte die diesjährige Queer Liberation March ab – das erste Pride-Event, das sie jemals fotografiert hatte. Die Veranstaltung fand am Morgen des WorldPride statt und verfolgte den Weg der ersten Gay Pride März 1970. Sie sollte den Geist des Aktivismus wiedererlangen, der bei der größeren Feier verloren gegangen ist. Sie stieg vom Sheridan Square direkt am Stonewall Inn des West Village ab und wuchs auf schätzungsweise 45.000 Menschen auf dem Weg auf die Sixth Avenue zum Central Park.

A person in a dramatic, flowing outfit and boots walks boldly down a city street. A group of people with drums follows in the background, suggesting a lively parade or celebration. The image is in black and white.

Wir sprachen mit Miller über ihre Erfahrungen bei der Queer Liberation March, die Inspirationen für ihre Kunst und die Grenze zwischen der Dokumentation einer Veranstaltung und der Teilnahme daran.

A person with braided hair and glitter around their eyes stands in front of two mannequins in a store display. The mannequins wear sunglasses and light-colored clothing

Wann haben Sie mit der Fotografie begonnen?



Lia Clay Miller: Ich begann mit 8 Jahren – meine Großmutter war Hobbyfotografin und sie brachte mich zu meiner ersten Kamera. Ich glaube, es war ein Olympus OM-10. Sie sagte, ich würde es nicht herausfinden, was ich als Herausforderung nahm. Aber wirklich hat sie mich ermutigt. Ich glaube, dass die Kamera immer noch bei ihr zu Hause ist.

Two people share a kiss on a city street. One wears a cap and a chest harness with the text "THE FIGHT IS NOT SILENT" tattooed on their torso. The other wears a buttoned shirt and jeans. They stand near a storefront with a "NEW YORK" sign above the door.

Wann war Ihr erster Pride?



LCM: Mein erster Pride war mit 16 in Raleigh, North Carolina. Ich bin dort auf meinen Gymnasiumslehrer gestoßen! Es war natürlich kleiner und konzentrierte sich auf die queere Community dort, nicht so viel kommerzielle Sachen, die wir jetzt haben. Es war, bevor ich umstieg, und ich erinnere mich daran, dass es meistens viele schwule Männer waren. 

A person with curly, bright pink hair and matching pink eyebrows stands outdoors, wearing a white shirt and gold necklaces. The background is blurred greenery.

Du hast dich entschieden, die Queer Liberation March zu fotografieren. Mit wem sind Sie marschiert?



LCM: Ich marschierte mit ACT UP, mit Adam Eli of Voices 4. Ich ging zu Adams Wohnung und dann gingen wir zum Washington Square.

Black and white portrait of a young person with short blond hair, wearing a star-shaped earring, layered chain necklaces, and a white T-shirt. The background is softly blurred, emphasizing the person's thoughtful expression.

Waren Sie als Teilnehmer oder Fotograf da?



LCM: Eine Art von beidem. Ich fühlte mich definitiv mehr von dieser Parade angezogen als vom [WorldPride March]– besonders angesichts der jüngsten Morde an Trans-Frauen der Farbe. Wir haben so viel Gewalt und Brutalität erlebt, dass ich mich nicht daran hindern wollte, an der Reaktion darauf teilzunehmen. Aber gleichzeitig war ich da, um einen Job zu machen.

A person stands outdoors in a park wearing a T-shirt, a kilt, and sneakers. They are holding a camera and have a bag slung over their shoulder. The background has trees and grass, and the scene is black and white.
A person wearing a sequined mask and adorned with large paper or fabric flower-like decorations participates in a parade or protest. The scene is in black and white, with others visible in the blurred background.

Betrachten Sie Ihre Arbeit als künstlerisch oder dokumentarisch?



LCM: Ich bin Porträtfotograf – ich hoffe, es ist Kunst, aber ich sage das nur zurückhaltend. Für diese Veranstaltung war es am wichtigsten zu dokumentieren, wer und was da war. 

Left image: A person is having pink powder thrown on their hair, holding a stencil in front of their face. Right image: A person with pink hair stands on grass, wearing a bright orange sports vest and blue shorts, with buildings in the background.

In Ihren Bildern gibt es einen erstaunlichen Kontrast zwischen den Schwarz-Weiß-Fotos und denen, die einen Farbtupfer haben.



LCM: Ich bin wirklich von Chantal Regnault inspiriert, diesem fantastischen Fotografen, der in den späten 1980er Jahren die lokale Ballsaalszene fotografierte. Und von Peter Hujar – die Idee, die Geschichte in Schwarz und Weiß zu dokumentieren. Aber mit ACT UP bei der Queer Liberation March haben wir das Haar jedes Einzelnen rosa gestrichen. Und es wäre eine Ungerechtigkeit gewesen, das nicht darzustellen.

A person wearing a cowboy hat and leather vest with patches stands outdoors. The vest has patches reading "Florida" and "City Boy." The background is a blurred natural setting. The image is in black and white.
A person wearing sunglasses with abstract black face paint, alien-themed earrings, and a floral necklace. The background is slightly blurred, suggesting an outdoor event or gathering. The photo is in black and white.

Wie haben Sie entschieden, welche Bilder für diese Galerie ausgewählt werden sollen?



LCM: Eigentlich waren die Dinge, die ich eingereicht habe, die Dinge, die ich fotografiert habe. Ich habe nicht viele fremde Sachen oder Bilder aufgenommen, die ich nicht verwendet habe. Und ich habe digital mit einem Canon EOS 5D Mark III mit einem festen 50-mm-Objektiv aufgenommen. Ich habe mehr Arbeit dort gemacht, wo ich schnell schieße, was seltsam schön ist – nicht in der Lage zu sein, alles bis zum Tod zu überdenken. Ich sage gerne, dass ich gut arbeite, wenn ich die volle Kontrolle habe, aber auch, wenn ich schnell arbeiten muss.

A person with a buzz cut and sunglasses smiles while wearing glitter, heart-shaped earrings, and a chain necklace. Tattoos are visible on their neck. They stand in front of an ornate building. Black and white image.
A black and white image of a person holding an umbrella-like structure with streamers. The structure has the words "SAY THEIR NAMES" written on it. The scene is outdoors with people and buildings in the background.
A person dressed as the Statue of Liberty with people marching in the background during a protest. They hold a flag, and a sign reads, "Feeling protected by police is a privilege." Buildings are visible behind them. The image is in black and white.

Wie war die Energie bei der Queer Liberation March?



LCM: Es war erstaunlich. Und die Leute hatten schöne Reaktionen auf mein Foto. Die Veranstaltung war eine Art Anti-Kapitalist, daher wollte ich das nicht mitnehmen. Wenn die Leute nein sagten, hielt ich auch dafür Platz. Aber es war ein wirklich mächtiger und politischer Moment. Es gab viele Hinweise auf die Falschdarstellung, wo Pride jetzt ist. In der Nähe der Fox News-Büros gab es einen Einbruch. Ich begann am Washington Square und wir machten uns auf den Weg zum Central Park, wo es danach eine riesige Rallye gab.

A split black-and-white image shows a woman on the left standing on grass, eyes closed, with hands behind her head, wearing a tank top and skirt. On the right, a man stands on grass, looking forward, wearing a graphic T-shirt and vest.

Sie haben kürzlich geheiratet, oder?



LCM: Ja – in Vegas, Baby! Ich habe mich eigentlich am Ende des Marschs mit meinem Mann gewunden. Auf dem Weg [nach oben] haben wir uns getrennt und uns einen Moment Zeit genommen, um einfach nur den Atem zu erwischen, der sich genauso wichtig anfühlte wie der Marsch. [Im Central Park] zu sein war ein ruhiger Ort, um einfach alles mitzunehmen.

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

A person in glasses and a cap leans on a wooden workbench, gazing at a small, theatrical plant with wide leaves and a gaping mouth, set in a brightly lit stage scene with props and greenery.
Artikel

Off-Broadway Shows to Add to Your Must-See List

Discover bold new plays, campy musicals and interactive theater.

Alex Harsley  in a dark blue sweater and cap stands with arms crossed in front of The 4th Street Photo Gallery.
Artikel

A Local's Guide to the East Village

For more than 50 years, pioneering photographer Alex Harsley has documented downtown life. Now he talks about the spots that keep him rooted.

Rockefeller Center Christmas Tree, at night,  in Manhattan
Artikel

Complete Guide to the Rock Center Tree

Become an instant expert on the Midtown holiday icon.