Negocios en Nueva York
English
Español
Français
Português
Deutsch
language
es
New York City Tourism & Conventions
Ahora en Nueva Yorkkeyboard_arrow_down
Cosas que hacerkeyboard_arrow_down
Comer y beberkeyboard_arrow_down
Dónde alojarse
Mapas y guíaskeyboard_arrow_down
search

Preguntas y respuestas con Emilia Kabakov, <em>El Barco de la Tolerancia</em>

James Gaddy 09/11/2013

New York City Skyline

New York City Skyline

El ideal utópico de un mundo en el que personas de todas las razas, creencias religiosas y orígenes culturales podrían vivir en armonía es particularmente resonante en un momento en el que los graves conflictos globales están dominando los titulares y las resoluciones exigentes. Por lo tanto, es el momento particularmente adecuado para la presentación de la obra maestra más reciente de los artistas conceptuales Ilya y Emilia Kabakov, nacidos en Rusia y con sede en la ciudad de Nueva York, que se centran en temas de conectividad universal. El 27 de septiembre,The__Ship of Tolerance , un barco que ha sido instalado en lugares lejanos desde Siwa, Egipto, hasta Sharjah, Irak, y que se muestra en Venecia, Italia y La Habana, estará atracado debajo del Puente de Brooklyn como parte del Festival de Artes DUMBO.

Los Kabakov son conocidos por su forma de involucrar al público a través de colaboraciones con museos, galerías y espacios públicos, pero el barco está en un nivel diferente. En cada parada, los artesanos y astilleros locales montan el bote en el lugar, pero su característica definitoria son sus velas. En cada ciudad, el dúo de artistas pide ayuda a los escolares locales para crear dibujos que se convertirán en las velas; para el lanzamiento de Brooklyn, los Kabakov se asociaron con Studio in a School y recibieron más de 1000 propuestas para las 150 máquinas tragamonedas disponibles. El barco será bautizado con una celebración de elevación de la vela que reunirá por primera vez a muchos de los niños que participaron en el proyecto; entonces descubrirán qué pinturas se eligieron para crear la vela. El mismo día, la Sociedad Histórica deNueva Yorkpresentará un concierto gratuito con estudiantes de la Escuela Secundaria LaGuardia de Música y Arte y Artes Escénicas de Nueva York, la Escuela Berkeley Carroll de Brooklyn y la Fundación Spivakov de Moscú y La Habana. Después de un período de nueve días en DUMBO, el barco se trasladará al parqueFranklin D. Roosevelt Four Freedoms Park , en la isla Roosevelt (del 6 al 8 de octubre), y estará a la vista en el patio de sal atlántico de Staten Island (del 9 al 13 de octubre). 

Emilia Kabakov habló recientemente con nycgo.com sobre el proceso y la producción del proyecto, y cómo los niños comparten las mismas pasiones e ideales en todo el mundo.

Do you find that children are very different in all the places you've been?
Emilia Kabakov:

They are all different, but they think the same. They have high expectations out of life, and they're a little bit upset with grown-ups because they're worried about what's going to happen to them. They understand tolerance differently and [they are] sometimes outrageously funny. One girl in Venice said, “If people keep murdering each other, they will all wind up the same color.”

How do you decide which ones will go on the ship?
EK:

You want every child to be in—they start jumping up and down at the ceremony when the sails are shown for the first time—so you just try to choose the best drawings visually and try to imagine how the sail is going to work in space. A technically good drawing doesn't matter. Some of the kids are 5 or 6, so it's enthusiasm and what they're thinking about, what they understand about changing the world and how well they express their feelings about it.

Were there any challenges unique to creating this project in New York City?
EK:

It's funny, but because of the diversity—we have Jews, Arabs, Russians, Hispanics—sometimes even I don’t know what they [the paintings] are saying. You just try to see the whole picture.

What has The Ship of Tolerance meant to you and Ilya personally?
EK:

The Ship of Tolerance

is a product of our consciousness, what we feel morally obligated to do and what we want to do. When we left Russia [Emilia, in 1973; Ilya, in 1987] we were dissatisfied with the situation, we thought it was the worst in the world. Now? It's even worse. So we think, maybe wrong, maybe right, that culture can change how we live, it can open our minds to the wider cultures of other people. It's easier to accept other cultures, other beliefs, the better we know them. And children are so open and are so ready to understand what we tell them, and they still have a mind of their own. Right now, we are putting some seeds of knowledge, of acceptance and understanding gained through culture, knowledge and respect instead of violence. We are even watching the grown-ups change. You realize that people do want to know each other and be friendly. They are so tired of confrontation. They hope children will have a future, and they also hope that they have one too, that they can live, not die. We failed, our generation, to create a better world, but maybe our children will succeed. They have a different vision. We just have to encourage them in the right direction.

Newsletter

What's good in NYC? From coverage of the latest attractions in the five boroughs to deals on Broadway show tickets, incredible cuisine and more, our emails will make sure you never miss a thing.

* Campos obligatorios

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

Boletín informativo

¿Qué hay de bueno en NYC? Desde cobertura de las últimas atracciones en los cinco distritos hasta ofertas en entradas para espectáculos de Broadway, cocina increíble y más, nuestros correos electrónicos se asegurarán de que nunca se pierda nada.

New York City Tourism and Conventions Homepage
NEW YORK CITY
Cosas para hacer
Comer y beber
Dónde alojarse
Guías y experiencias
NEGOCIOS EN NUEVA YORK
Organizadores de convenciones
Membresía
Sala de prensa
Industria turística
Anunciar con nosotros
Portal de miembros
INFORMACIÓN PARA EL VISITANTE
Bienvenido a NYC
Accesibilidad
Clima
Transporte
Política de privacidad
Términos de uso

© 2006-2026 Turismo y convenciones en la ciudad de Nueva York. Todos los derechos reservados.