Negocios en Nueva York
English
Español
Français
Português
Deutsch
language
es
New York City Tourism & Conventions
Ahora en Nueva Yorkkeyboard_arrow_down
Cosas que hacerkeyboard_arrow_down
Comer y beberkeyboard_arrow_down
Dónde alojarse
Mapas y guíaskeyboard_arrow_down
search

Desde los archivos: Elizabeth Bick enmarca la ciudad de Nueva York en movimiento

Palabras de Allen Frame, fotografías de Elizabeth Bick 09/12/2025

Movement Study III, Circling a Hawk, 2018

Después de graduarse en 2013, la fotógrafa Elizabeth Bick se encontró en el ajetreo de la ciudad de Nueva York con casi cualquier momento para su propia vida creativa. En medio de esta ajetreada rutina, empezó a hacer fotos de la vida callejera que la rodeaba. Se adhirió a una metodología estricta: configurar la cámara y el trípode de forma discreta entre los vehículos estacionados, crear un marco fijo para sus vistas de los transeúntes y luego organizar los resultados en una cuadrícula.

Three abstract posters: the first is red with a grid of pink rectangles, the second has diagonal red and purple stripes, and the third is blue featuring a pattern of white rectangles of varying sizes.

Movement Studies Book Set (2016, 2017, 2018). Publisher: Roman Nvmerals

Su obra fotográfica, recopilada en tres volúmenes titulados Estudios del movimiento, combina teatralidad con naturalismo para representar el ritmo humano palpitante que anima el paisaje urbano de NYC: peatones que se destacan contra paredes monocromáticas, junto con señales y logotipos iluminados por la deslumbrante luz de Nueva York. Como demuestra su fotografía, la visión de Bick se ve influida por su formación en danza moderna y clásica.

Nos pusimos al día con Bick, que ahora divide su tiempo entre Brooklyn y la enseñanza en Charleston, Carolina del Sur, para averiguar por qué Midtown inspiró su trabajo y cómo funciona la ciudad como manantial tanto de serendipia como de estructura.

¿Cómo empezaste a fotografiar escenas de la ciudad de Nueva York?

Elizabeth Bick: Acabo de terminar mi MFA y estaba asaltando el pavimento como aspirante a artista y fotógrafo editorial, asistiendo a reuniones, intentando tener una vida y enseñando en cuatro escuelas diferentes. Estaba quemando la vela en ambos extremos e intentando averiguar una supervivencia creativa. Pensé que tendré que fotografiar mientras estoy haciendo otra cosa. Solo tenía que meter la cámara en mi bolso con un trípode muy ligero y hacer estas fotos dentro del ajetreo de mi ajetreada agenda.

¿Pensó en alguno de los fotógrafos callejeros que vinieron antes que usted?

EB: Había aprendido sobre Diane Arbus, Garry Winogrand, Lee Friedlander, toda la escuela de fotografía de Nueva York, mientras estaba en la universidad. Siempre hubo esta fantasía de encontrar a estas personas caminando por la Quinta Avenida y teniendo momentos reveladores. Pero cuando me mudé aquí, lo probé y pensé: No soy yo. Es demasiado desordenado, demasiado suelto. Necesitaba algún tipo de pensamiento estructural.

image

Movement Study II: 40.752200 -73.99342, 2018


¿En qué área de la ciudad se concentró?

EB: Soy un gran fan de Midtown. Aunque hago trabajo en otras partes de la ciudad, creo que Midtown es extrañamente misterioso. Todo el mundo parece estar allí con una intención que es solo suya. Hay un fuerte sentido de la autopresentación por parte de mucha gente que camina por las calles. Hay tanta construcción, siempre hay nuevas fachadas, pero al mismo tiempo, hay este tipo de calidad genérica para Midtown que proporciona una tensión interesante como telón de fondo visual. Siempre me apoyo en la idea de un escenario, un tipo de artificio que ya existe.

Una vez fue muy serio con el baile.

EB: Sí, era aspirante a bailarina profesional, ballet y moderno, pero principalmente ballet clásico. No tenía el tipo de cuerpo correcto. Había muchos años de dietas estrictas y vergüenza corporal. Hacer el trabajo en Midtown me ayudó a relajarme y aceptar la idea de que cualquier tipo de cuerpo, cualquier tipo de edad, cualquier tipo de autopresentación puede ser teatral y convincente como una fotografía impresionante. En la escuela de posgrado de Yale, había empezado a investigar cómo la fotografía y la danza están, para mí, inextricablemente conectadas. Estaba contratando a colaboradores y les estaba dirigiendo cómo moverse en público, intentando controlar la imagen. Pero al hacer eso, había despojado el trabajo hasta ahora y me había succionado la vida. Había perdido el inesperado desarrollo del mundo, la serendipia.

A grid of 16 photos shows diverse people walking past a brown wall, each framed separately. Shadows and sunlight create patterns on the pavement, with individuals in various clothing and poses, including one using a wheelchair.

Movement Study I, Street Ballet, 2021


Divide este cuerpo de trabajo en tres partes. La primera parte, o estudio
Movement I: Street Ballet organiza imágenes de peatones en la misma ubicación en una cuadrícula de fotos. ¿Por qué la cuadrícula?

EB: Lo primero que ubico es el escenario, el telón de fondo, y luego considero cómo se vería eso en múltiplos. Gran parte tiene que ver con la forma en que el color y la luz se mueven por la ciudad, realmente perforando. Está la composición del fotograma único, y luego está la composición de la cuadrícula, y quiero que trabajen juntos. Cuando revisas tus fotografías en el iPhone, están en una cuadrícula. Creo que esto parece algo más allá de sí mismo. Había algo parecido al fotógrafo del siglo XIX Eadweard Muybridge, sus estudios de locomoción humana. Mi uso de la cuadrícula me da una forma de ir en contra de la idea de la fotografía callejera tradicional.

A sequence of 16 photos shows people walking and playing with a ball in front of a large red grid-patterned wall, with changing shadows cast on the ground as the day progresses.

Movement Study I, Street Ballet, 2017

Sixteen photos show people walking past a bright yellow wall in sunlight, each in a different pose and outfit, creating a grid of varied silhouettes and shadows against the bold background.

Movement Study I, Street Ballet. 2022

A collage of sixteen photos showing different people walking on a city sidewalk, passing in front of a building with reflective glass windows under bright sunlight.

Movement Study I, Street Ballet, 2016


Y luego comenzó a presentar el trabajo en fotogramas individuales, ¿de cerca?

EB: La serie terminó como tres libros separados. La primera parte fue yo en la “parte trasera del escenario”, observando desde una distancia donde no había posibilidad de interacción entre mí y quién estaba en el “escenario”. Estaba muy lejos, y era anónima, y la gente era anónima, figuras distantes.

¿Se logró el cambio a una visión más cercana con una lente diferente, en lugar de un cambio de posición?

EB: Sí, y estaba fuera del trípode, haciendo fotografías de mano, pero manteniéndome en el mismo lugar todo el tiempo. La última imagen del estudio Movement I es de una [escena] que consideré tan caótica visualmente que necesitaba un solo fotograma, en la esquina frente a Penn Station. Empecé a acercarme y estaba pensando: “¿Qué pasa si empiezo a analizar más la expresión humana y los gestos con las manos y hago fotogramas individuales?” La primera imagen del estudio Movement II es de esa esquina, pero se convierte en un solo fotograma. Es como estar en la primera fila mirando el escenario y empezando a ver cosas como el sudor y los poros y las arrugas y manchas en la camisa. Y esa esquina, también es un espectáculo de luces cuando sale el sol. El autobús se mueve y la luz se vuelve negra, y luego sale el sol y es totalmente hermoso. El telón de fondo, un lugar de construcción, seguía cambiando. Era una fachada temporal y la gente seguía repintiéndola.

A woman stands in partial sunlight with a shadow obscuring her lower face. Other people, mostly in dark clothing, walk nearby. The background features abstract green and orange shapes on a wall.

Movement Study II: 40.752200 -73.993422, 2017

A grid of 18 photos shows people walking past a gray wall with an abstract mural, each caught mid-step and dressed in winter clothing. Shadows and sunlight add contrast to the street scene.

Movement Study I, Street Ballet, 2018

Four people walk along a sunlit sidewalk, casting long shadows. Two carry bags or suitcases. The wall behind them is painted gray with a section of green and a partial red shape.

Movement Study II: 40.752200 -73.99342, 2018

image

Movement Study II: 40.752200 -73.99342, 2018


¿Y la tercera parte?

EB: Decidí que si voy a acercarme y si las imágenes imitan la ópera o el baile, debe haber un personaje central, así que decidí buscar a esa persona en esa esquina. La última página del estudio Movement II es una fotografía de la persona B Hawk antes de que hablemos. Después de tomar esa foto, corrí después de ellos y terminé fotografiando durante más de un año. Volvimos a su casa donde vivían con su madre. Estaban pasando por una transición de género. Esas fotografías trataban sobre la presentación de uno mismo en privado, sobre la colaboración y sobre mi abandono del control casi por completo, lo que permitía al sujeto tener agencia sobre cómo quería que se elaborara el libro. A continuación, para asegurarnos de que se sintiera operativo y no como un proyecto narrativo íntimo, volvimos a la ubicación de la primera cuadrícula, y la última página del estudio Movement III es una fotografía en la misma ubicación exacta de la primera cuadrícula en el estudio Movement I.

A person wearing a long light blue coat, dark blue wide-leg pants, and white shoes walks along a sidewalk next to a red brick wall with a metal grate-covered window.

Movement Study III, Circling a Hawk, 2018

A person with long blonde hair, wearing a red open-back robe over a black outfit and heeled sandals, stands against a red textured wall and gray stairs, facing away from the camera.

Movement Study III, Circling a Hawk, 2018


Durante la pandemia, has hecho una especie de coda a este proyecto fotografiando a personas en la calle desde tu ventana de cuarto piso en Brooklyn.

EB: Sí, el estudio, en un área industrial de East Williamsburg, tiene vista a la esquina. Durante la pandemia, empecé a pensar en cómo podía volver a aprovechar los principios básicos de la fotografía callejera, pero usar elementos espontáneos del tipo de actuación que puede ocurrir en la calle. Le llamo a cualquiera que quisiera participar y le digo: “Por favor, venga a esta calle, use lo que quiera, traiga lo que quiera, haga lo que quiera. Lo único que solicito es que mire mi ventana mientras fotografío”. Utilicé un teleobjetivo de 400 mm por primera vez y, debido a la intensa distancia focal, el suelo se convirtió en una pared en el trabajo y empezó a parecerse a un estudio. Hubo una maravillosa combinación de control y azar, coreografía, colaboración, extrañamiento, mirada y observación, con el elemento de la calle en juego.

A woman with dark curly hair stands on a street with colorful markings, raising one leg as if stepping forward. She wears a light tank top and black pants, and her shadow stretches behind her in the sunlight.

Windows and Mirrors, 2020–2021

Split image: On the left, a man in red pants and a black shirt twirls a red jacket. On the right, a woman in a red skirt and fur coat holds a doll and raises her hand as if waving, both standing on a sunlit street.

Windows and Mirrors, 2020–2021


Ahora que estás repartiendo tu tiempo entre Nueva York y Charleston, ¿qué es lo que más te pierdes de la ciudad?

EB: Las personas. Nunca he conocido mentes tan maravillosamente excéntricas y brillantes. Aquí hay personas que son intelectualmente voraces y culturalmente voraces, hasta un punto diferente a cualquier otro lugar que haya encontrado en los EE. UU., o incluso en el mundo. Aunque enseño fuera de la ciudad de Nueva York, mantengo mi residencia en Brooklyn y la considero como casa. En Carolina del Sur, estoy produciendo un conjunto de trabajo que moviliza la fotografía para exponer la forma en que las personas realizan la identidad dentro de sitios históricos que datan de la Guerra Civil, espacios donde la teatralidad está integrada en la arquitectura, la tradición y el paisaje de las Carolinas y sus alrededores.

Elizabeth Bick es una fotógrafa galardonada con exposiciones internacionales en museos, residencias y reconocimiento crítico en The New York Times, The New Yorker y Time. Es profesora de fotografía y tiene un MFA de Yale.

Allen Frame es fotógrafo, escritor, educador y curador con sede en Nueva York, donde ha tenido numerosos espectáculos en solitario con Gitterman Gallery. Ha publicado cuatro libros de fotografía y ha ganado el premio Roma de la Academia Americana de Roma. Enseña en el Instituto Pratt, la Escuela de Artes Visuales y el Centro Internacional de Fotografía.

Newsletter

What's good in NYC? From coverage of the latest attractions in the five boroughs to deals on Broadway show tickets, incredible cuisine and more, our emails will make sure you never miss a thing.

* Campos obligatorios

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

Boletín informativo

¿Qué hay de bueno en NYC? Desde cobertura de las últimas atracciones en los cinco distritos hasta ofertas en entradas para espectáculos de Broadway, cocina increíble y más, nuestros correos electrónicos se asegurarán de que nunca se pierda nada.

New York City Tourism and Conventions Homepage
NEW YORK CITY
Cosas para hacer
Comer y beber
Dónde alojarse
Guías y experiencias
NEGOCIOS EN NUEVA YORK
Organizadores de convenciones
Membresía
Sala de prensa
Industria turística
Anunciar con nosotros
Portal de miembros
INFORMACIÓN PARA EL VISITANTE
Bienvenido a NYC
Accesibilidad
Clima
Transporte
Política de privacidad
Términos de uso

© 2006-2026 Turismo y convenciones en la ciudad de Nueva York. Todos los derechos reservados.