El legado de la marcha de NYC Dyke

Person standing at Dyke March NYC

Las siguientes fotografías y características son de Jeanette Spicer, una artista con sede en Queens y participante desde hace mucho tiempo en Dyke March. NYC Tourism trabajó con Spicer para obtener una perspectiva privilegiada sobre el evento anual.

Una tradición de Nueva York desde 1993, Dyke March es una protesta de base y autoorganizada que tiene lugar cada junio. La marcha se centra en los problemas LGBTQ+ al tiempo que destaca la visibilidad lesbiana; cada año también llama la atención sobre una causa social oportuna. Desde que asistí por primera vez, he sentido prisa por estar en una multitud de personas específicamente allí para celebrar las experiencias y la identidad de dyke.

A lo largo de los años, he visto cómo los marsales sostienen las manos en las intersecciones con los semáforos, utilizando sus cuerpos como barricadas para bloquear el tráfico. He escuchado a los marshals detrás de mí comunicarle amablemente que aquellos que están demasiado cerca de la línea de tambores tienen que “mantenerse en movimiento”. He' presenciado a los organizadores de Dyke March informando a la gente sobre lo que estaba sucediendo y a los jefes de primera línea liderando el camino con un banner que abarca la anchura de la Quinta Avenida y siempre dice “Annual NYC Dyke March”.

People holding hands in street at Dyke March NYC
Details of people at Dyke March NYC
Person with colorful shirt and drum

Después de casi 10 años como asistente, quería saber más sobre el funcionamiento interno de organizar un evento tan increíble. Me encontré profundamente interesado en la historia de Dyke March. Así que me puse en contacto con algunas de las personas implicadas, que fueron lo suficientemente amables como para compartir sus historias.

Person with whistle and glasses at Dyke March NYC

Stacy Kovacs

¿Qué le sigue interesando de Dyke March?

Stacy Kovacs, fundadora de Fogo Azul: La marcha de Dyke tiene un lugar especial en mi corazón. Llevo asistiendo desde que me mudé a Nueva York en 2005. Como asistente, encuentro fortaleza en el número de personas con ideas afines para seguir en la vida. La marcha de Dyke es una protesta histórica que comenzó en 1993 para aportar visibilidad a las mujeres gay. [Incluso] con tantos cambios políticos desde entonces, [incluidos] muchos positivos para la comunidad de queers, todavía tenemos mucho camino por recorrer.

Una de mis partes favoritas de la marcha es que cuando comienza, tiene una longitud aproximada de un bloque. Unos 30 minutos después, cuando miras hacia atrás, se estira durante cinco o seis bloques y sigue creciendo. Fogo Azul, [la banda de marcha Kovacs que comenzó en 2016], proporciona el ritmo cardíaco. Llevamos cuatro horas en tambor sin parar, terminamos en Washington Square Park y seguimos allí. Tenemos mucha exposición en Dyke March y nos encanta estar ahí para apoyar.

People wearing colorful fishnet tops
Person with drums and colorful fishnet crop at Dyke March NYC
¿Cómo se involucra como tambor si está interesado?

SK: Fogo Azul se enorgullece de llevar a mujeres, personas no binarias y personas transgénero a nuestras filas, independientemente de la experiencia musical o de tambores. Enseñamos a todos a batir y a ser miembros contribuyentes de nuestra organización y comunidad. Si alguien quiere echarnos un vistazo, puede registrarse en el sitio web y nuestro nuevo equipo de miembros le dará los detalles.

Person with orange hair and glasses at Dyke March NYC

Claire Fleury

¿Qué lo trajo a asistir a Dyke March en NYC?

Claire Fleury, directora de Fogo Azul: Soy de Ámsterdam y visité a un amigo en 1994. Me invitó a mí y a otros amigos. ¡Nunca había oído hablar de ello, pero suena genial!

Person with orange hair and glasses with drums at Dyke March NYC

Claire Fleury

¿Cómo se involucró como baterista?

CF: Una de las razones por las que me uní a la banda de tambores es para poder estar en la marcha de Dyke con una función. Me abrumo cuando estoy en grandes multitudes sin nada que hacer. En la banda soy uno de los conductores y también toco un tambor llamado repinique. Creo que aportamos algo de energía para que la gente viaje. Es caluroso, largo, también puedes bailar. El año pasado, el activista Qween Jean bailó con nosotros durante toda la marcha.

Portrait of Lauren Suiter at Dyke March NYC

Lauren Suiter

¿Cuánto tiempo llevas involucrado en la marcha de Dyke?

Lauren Suiter, marshal: Me marchité por primera vez en 2021 y fui jefe de marshal en 2022. Me incorporé al comité de planificación en la primavera de 2023. Desde que mi pareja y yo nos mudamos a una furgoneta y empezamos a viajar a tiempo completo, ha sido una excelente manera de mantenernos conectados con la comunidad queer en NYC. La sensación de marchar por la Quinta Avenida en Manhattan con decenas de miles de diques es inigualable.

¿Cómo abordan usted y la organización la organización? ¿Cuántas personas participan?

LS: El comité de planificación no es jerárquico. Nos gusta llamarnos un montón de diques que se unen para que todo suceda. Tenemos alrededor de 75 personas en el comité, pero un grupo constante de probablemente 20 a 30 personas asiste regularmente a reuniones.

Dyke March NYC in Washington Square Park
People at Dyke March NYC
People wearing backpack hugging at Dyke March NYC
¿Cuáles son algunos de los lugares de Nueva York donde la gente continúa la celebración después de la marcha?

LS: A menudo, la gente pasa el rato en Washington Square Park después de que termina la marcha. Dyke March organiza una fiesta posterior oficial junto con un organizador o club de fiesta queer local. Este año fue en House of Yes, que tiene un legado como espacio seguro para los queers en NYC.

Portrait of Christian Molieri at Dyke March NYC

Christian Molieri

¿Cuál es un momento memorable en el Dyke March que has tenido?

Christian Molieri, miembro del comité de accesibilidad: Hace veinte años, fui a NYC con un par de amigos para ir a Dyke March y estaba muy presente, solo antes de la transición. Me dieron la bienvenida con calidez y alegría, y me sentí visto inmediatamente. Es un privilegio y un honor, e intento avanzar con el reconocimiento y las formas en que puedo extenderlo a otras personas que vienen por primera vez a la marcha.

People with tattoos at Dyke March NYC
¿Por qué sigue implicado?

CM: Sigo involucrado con la comunidad de Dyke March, planificando y como organizador porque realmente creo en la necesidad de que tengamos el espacio. Una de las cosas que me mantiene ahí son mis compañeros y amigos y la comunidad. Creo en la historia y en los hombros sobre los que nos ponemos.

Person wearing knife earring at Dyke March NYC

Carli Rhoades

¿Qué te hace volver al marshal?

Carli Rhoades, exmiembro del comité: Me encanta el marshaling. Me siento muy honrado de que tantos miembros de nuestra comunidad confíen en ellos para mantenerlos seguros mientras se deleitan en este espacio. Dyke March es un espacio que representa gran parte de lo que el Orgullo significa para mí: alegría, recuerdo, honor y lucha por el futuro. Se siente muy bien, es muy recargante. Ver a tantas personas es muy poderoso.

People hugging wearing sparkle fannypack at Dyke March NYC
¿Puede recordar un momento memorable que le gustaría compartir?

RC: ¡Demasiados para contar! Mis momentos favoritos como marshal lateral bloqueando el tráfico cruzado son cuando los amigos en la marcha pasan y vienen a dar un abrazo. ¡Es muy alegre! Puedo ver un flujo de poderosos diques mientras pasa la marcha, y nada es mejor que eso. Un año, mi novia en ese momento marchaba con amigos mientras yo me marshaba, y ella venía a dar un beso cada vez que pasaban, y era un placer para nosotros y para todos los que nos rodeaban. Sentía tan poderoso y un símbolo de lo básico que nos une a todos: el amor y el derecho al amor en público.

La marcha de Dyke se celebra cada año el último sábado de junio. Haga clic aquí si está interesado en participar.

Jeanette Spicer hace fotografías, crea vídeos de alto rendimiento y trabaja con medios mixtos. Su trabajo trata sobre la experiencia de lo que significa ocupar una persona sexualizada, objetiva y poco representada.

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

A person in glasses and a cap leans on a wooden workbench, gazing at a small, theatrical plant with wide leaves and a gaping mouth, set in a brightly lit stage scene with props and greenery.
Artículo

Off-Broadway Shows to Add to Your Must-See List

Discover bold new plays, campy musicals and interactive theater.

Alex Harsley  in a dark blue sweater and cap stands with arms crossed in front of The 4th Street Photo Gallery.
Artículo

A Local's Guide to the East Village

For more than 50 years, pioneering photographer Alex Harsley has documented downtown life. Now he talks about the spots that keep him rooted.

Rockefeller Center Christmas Tree, at night,  in Manhattan
Artículo

Complete Guide to the Rock Center Tree

Become an instant expert on the Midtown holiday icon.