El desfile del Día de las Indias Occidentales celebra la cultura y la comunidad

People celebrating on the street

El Desfile del Día de los Indios Occidentales de América ha sido una tradición en la ciudad de Nueva York desde la década de 1920, cuando las celebraciones comenzaron a pequeña escala en Harlem. No es de extrañar que esta festividad anual se celebre en NYC, hogar de la población caribeña más grande y diversa del mundo fuera de la región de la isla. Alrededor del 20 por ciento de la población de la ciudad puede rastrear sus raíces al Caribe, y el centro de Brooklyn es el corazón de esa comunidad.

Cada año en el Día del Trabajo, Eastern Parkway en Crown Heights de Brooklyn está rodeado de vendedores de todo tipo y reveladores que animan, bailan y observan pasar a las espléndidas y coloridas carrozas, bandas y masqueraders (personas que juegan a las mas). El desfile, que culmina un fin de semana de festividades, honra la cultura caribeña, reúne a la comunidad y sirve como momento para reflexionar sobre las contribuciones y la historia de su gente.

Enviamos un fotógrafo para cubrir todo el fin de semana en Crown Heights y Flatbush's Little Caribbean. Vea lo que capturó en sus paseos, que incluyeron una visita a un campamento de masillas y una velada previa al desfile, así como el evento principal, y escuche a los participantes del Desfile del Día de las Indias Occidentales 2023 lo que la celebración significa para ellos.

Portrait of a person with blue marks on the face against a yellow background

Sábado 2 de septiembre

Portrait of people holding yellow sign

Roshell Powdar (left) and Shelley Worrell. Photo: Al J. Thompson

Shelley Worrell (Trinidad y Tobago)

“Por segundo año consecutivo, Caribbeing participó en el Desfile del Día de las Indias Occidentales”, dice Shelley Worrell, fundadora de la organización cultural Flatbush que promueve los negocios caribeños. Worrell dice que, como tema, el grupo “eligió intencionadamente “Monday Mas”, una presentación informal que incluye trajes de baño, camisetas y viseras de la marca”, en un esfuerzo por hacer que la participación sea más accesible y reunir a las personas.

“Antes del festival, organizamos Mas Camp, talleres interactivos en nuestra nueva sede central en el corazón del Little Caribbean de Brooklyn, donde cientos de reveladores se sumergieron en la cultura de las Indias Occidentales”.

Uno de esos reveladores fue Sebrine Walters.

Group of people doing arts and crafts
Group of people sorting through things inside a store
Person crafting inside a store

Sebrine Walters

Sebrine Walters (Trinidad y Tobago a través de una madre granadeña)

“Solo he jugado al carnaval de niños [el Desfile del Día del Carnaval Junior, que tiene lugar antes del evento] principal dos veces antes y participó en Jòuvert una vez a mediados de mi adolescencia con toda mi familia. Eso es todo. Aparte de eso, solo he sido espectador, lo cual no fue tan agradable como participar.

“Este año participé en mi primera celebración del carnaval de Trinidad como adulto. Así que me quedó bien que terminara mi “verano gial caliente” con el desfile del Día de las Indias Occidentales.

“He estado en varios eventos de I Am Caribbeing y recuerdo cuánta diversión se divirtieron el año pasado en su IG en vivo. Así que hice que fuera mi negocio participar con ellos este año”.

People holding signs on the street

Domingo 3 de septiembre

Person posing with a cane

Ernest Skinner

Ernest Skinner (Trinidad y Tobago)

“He asistido al desfile desde 1968, pero nunca he jugado a la masilla. Aunque la mayoría de los asistentes al desfile del Día de las Indias Occidentales lo consideran un ejemplo de nuestra creatividad cultural, estoy entre un grupo de activistas que ven un potencial aún mayor como una muestra de nuestra madurez política con cada nivel de gobierno participando de una manera muy visible. Ese es un llanto lejos de los primeros días en que el club político al que me dirigí, los demócratas independientes de Greater Flatbush, tuvieron que “tormentar” el desfile con nuestro estandarte protestando contra el apartheid en Sudáfrica, en gran medida para desconcertar a los organizadores. Es imperativo que nos resistamos a cualquier esfuerzo para diluir el desfile o eliminarlo de la Parkway”.

On the left: Person wrapped in a flag standing on a concrete fence. On the right: Portrait of a person in pink with flag
On the left: Person with green braids and necklace. On the right: Person with headscarf and bracelets
Person wearing flag as a headpiece looking through glass

Teemanay

Teemanay (Trinidad y Tobago, República Dominicana y Jamaica)

“Esta fue la primera vez que asistí al Desfile del Día de las Indias Occidentales [y ]experimenté los disfraces, la unidad en diversidad, la alegría pura y la celebración de la riqueza de la cultura caribeña y, lo más importante, la música y la comida.

“Reúne a la comunidad y da a los jóvenes la esperanza de un frente unido, a pesar de nuestro diverso patrimonio cultural. Significa amor, celebración, historia, un recordatorio de que somos más fuertes juntos, orgullosos del patrimonio cultural. Y el desfile te ofrece la experiencia de carnaval completa si nunca has estado en uno en el Caribe”.

Person cooking on the street
image
Person on stage wearing red clothes
People dancing in a concert

Lunes 4 de septiembre

Person applying makeup in front of a mirror
Person in costume with feathers

Sebrine Walters

Sebrine Walters

“El proceso de preparación no es demasiado difícil. Diría que la parte más difícil es despertarse temprano para vestirse y conocer a la banda. Personalicé mi disfraz en el campamento de masillas con otros masqueraders con bastante antelación y agregué los toques finales a mis redecillas unos días antes del desfile. Pasé la noche antes de personalizar mi mochila de plumas en casa con piezas de mi traje Trinidad.

“Planifiqué y compré cuidadosamente artículos que combinarían bien con el tema de vestuario del campamento[ de ]Navidad ‘Island Barbie’ con varias semanas de anticipación.

“Lo que más me gusta del desfile es ver a gente de todos los diferentes ámbitos de la vida y de diferentes países del Caribe uniéndose como una sola persona en pura diversión. Nadie lleva etiquetas, solo amor y diversión”.

Person walking in the sidewalk in costume
image
image
Person in costume with yellow feathers walking down the stairs towards subway entrance
people on the street celebrating
person in colorful clothing and googles standing in the middle of the street

Dwaine Wilson

Dwaine Wilson (Guyana y Barbados)

“He estado asistiendo al desfile todo el tiempo que recuerdo. Está en mi sangre. Es uno de los momentos en los que realmente puedes disfrutar de ti mismo y ser libre y disfrutar de buena música y buena comida caribeña. Si me lo echo de menos, estoy deprimido durante todo el año hasta que vuelve a aparecer. Hay muchos eventos caribeños en marcha, por lo que nos da la oportunidad de pasar tiempo juntos dentro de nuestra cultura”.

On the left: person with face paint and flag around the neck. On the right: back of a person covered in paint
People celebrating on the street
portrait of person in costume with blue feathers

Shannon Lee Gilstad

Shannon Lee Gilstad (Irish American, que representa el país de origen familiar de su marido, Trinidad y Tobago)

“Este es mi segundo año jugando a los mas en el Desfile del Día de las Indias Occidentales. Se ha convertido en mi tradición oficial de despedida de finales de verano. Hasta el año pasado, nunca me había imaginado como participante real en el desfile. La familia y los amigos me animaron a hacerlo, y fue una experiencia maravillosa. Después de subir al vestuario completo, es difícil volver a ser espectador. Dicho esto, incluso al margen, este es absolutamente el mejor desfile de la ciudad. 

“Los disfraces son mi parte favorita. Espero con ansias el lanzamiento de la banda masculina cada año: la creatividad y la habilidad que se dedican al diseño y la producción de los trajes, cómo se ejecuta el tema de cada banda y cómo se ve ese concepto en la carretera.

“La mayoría de los desfiles de esta escala se realizan en Manhattan. Lo que lo hace especial es que recorre Crown Heights, el corazón de uno de los vecindarios caribeños más vibrantes de la ciudad. Las personas salen de sus casas, miran desde sus ventanas, se reúnen en la calle para cocinar, comer y bailar. No es solo un desfile, sino una gran celebración que saca a toda la comunidad”.

People on West Indian Day Parade
Person in costume on stage with feathers
People celebrating on the street
People celebrating on the street
Person with tooth art smiling

Oliver Luke

Oliver Luke (Guyana)

“Llevo asistiendo al desfile desde que tenía 5 años. Espero tener una gran fiesta en la calle al unísono de amor, comida, risas, cultura y familia. Mi parte favorita del desfile es ver a las personas mayores salir y pasar un buen rato. Nací y crecí en Brooklyn, y he notado que para muchas personas que migraron de las Indias Occidentales, esto ayuda a su deseo de quedarse en casa. Es como una vuelta al Caribe”.

People celebrating on the street
People in stilts celebrating on the street

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

A person in glasses and a cap leans on a wooden workbench, gazing at a small, theatrical plant with wide leaves and a gaping mouth, set in a brightly lit stage scene with props and greenery.
Artículo

Off-Broadway Shows to Add to Your Must-See List

Discover bold new plays, campy musicals and interactive theater.

Alex Harsley  in a dark blue sweater and cap stands with arms crossed in front of The 4th Street Photo Gallery.
Artículo

A Local's Guide to the East Village

For more than 50 years, pioneering photographer Alex Harsley has documented downtown life. Now he talks about the spots that keep him rooted.

Rockefeller Center Christmas Tree, at night,  in Manhattan
Artículo

Complete Guide to the Rock Center Tree

Become an instant expert on the Midtown holiday icon.