Le défilé de la Journée de l’Inde de l’Ouest célèbre la culture et la communauté

People celebrating on the street

La West Indian American Day Parade est une tradition de New York depuis les années 1920, lorsque les célébrations ont commencé à une petite échelle à Harlem. Il n’est pas surprenant que cette fête annuelle ait lieu à New York, où se trouve la population caribéenne la plus importante et la plus diversifiée au monde en dehors de la région insulaire. Environ 20  % de la population de la ville peut remonter aux Caraïbes, et le centre de Brooklyn est le cœur de cette communauté.

Chaque année, lors de la fête du travail, Eastern Parkway à Crown Heights, à Brooklyn, est bordée de vendeurs de toutes sortes et d’amateurs qui encouragent, dansent et regardent passer les somptueux chars colorés, les groupes et les maquilleurs (personnes jouant à la masse). Le défilé, qui plafonne un week-end de festivités, honore la culture caribéenne, rassemble la communauté et sert de moment pour réfléchir aux contributions et à l’histoire de son peuple.

Nous avons envoyé un photographe pour couvrir tout le week-end à Crown Heights et à Little Caribbean de Flatbush. Découvrez ce qu’il a capturé sur ses promenades, qui comprenaient une visite dans un camp de mas et une soirée pré-parade, ainsi que l’événement principal, et entendez les participants à la parade de la Journée de l’Inde de l’Ouest 2023 ce que la célébration signifie pour eux.

Portrait of a person with blue marks on the face against a yellow background

Samedi 2 septembre

Portrait of people holding yellow sign

Roshell Powdar (left) and Shelley Worrell. Photo: Al J. Thompson

Shelley Worrell (Trinité-et-Tobago)

« Pour la deuxième année consécutive, Caribbeing a participé à la West Indian Day Parade », déclare Shelley Worrell, fondatrice de l’organisation culturelle Flatbush qui promeut les entreprises des Caraïbes. M. Worrell déclare que, dans le cadre de ce thème, le groupe « a choisi intentionnellement « lundi Mas », une présentation décontractée comprenant des maillots de bain, des t-shirts et des visières de marque », dans le but de rendre la participation plus accessible et de rassembler les gens.

« Avant le festival, nous avons organisé Mas Camp, des ateliers interactifs dans notre nouveau siège social au cœur de Little Caribbean à Brooklyn, où des centaines de fans se sont immergés dans la culture ouest-indienne. »

L’un de ces révélateurs était Sebrine Walters.

Group of people doing arts and crafts
Group of people sorting through things inside a store
Person crafting inside a store

Sebrine Walters

Sebrine Walters (Trinité-et-Tobago par l’intermédiaire d’une mère grenadienne)

« Je n’ai jamais joué au carnaval des enfants que lors de [la parade du jour du carnaval junior qui a lieu avant l’événement] principal deux fois auparavant et j’ai participé à Jòuvert une fois au milieu de mon adolescence avec toute ma famille. C’est tout. En dehors de cela, je n’ai été qu’un spectateur, ce qui n’était pas aussi agréable que de participer.

« Cette année, j’ai participé à ma toute première célébration du carnaval de Trinité en tant qu’adulte. Il était donc tout à fait approprié que j’aie terminé mon « été gyal chaud » avec la parade de la journée de l’Inde de l’Ouest.

« J’ai participé à plusieurs événements « Je suis Caribbeing » et je me suis souvenu avoir vu à quel point ils s’amusaient l’année dernière sur leur live IG. J’ai donc décidé de participer avec eux cette année. »

People holding signs on the street

Dimanche 3 septembre

Person posing with a cane

Ernest Skinner

Ernest Skinner (Trinité-et-Tobago)

« J’ai assisté au défilé depuis 1968, mais je n’ai jamais joué au mas. Alors que la plupart des participants à la West Indian Day Parade le considèrent comme un exemple de notre créativité culturelle, je fais partie d’un groupe d’activistes qui voient un potentiel encore plus grand comme une démonstration de notre maturité politique avec tous les niveaux de gouvernement participant de manière très visible. C’est un cri lointain des premiers jours où le club politique que j’ai ensuite dirigé, les Démocrates indépendants du Grand Flatbush, a dû « affronter » le défilé avec notre bannière protestant contre l’apartheid en Afrique du Sud, beaucoup au chagrin des organisateurs. Il est impératif que nous résistions à tout effort pour diluer la parade ou la retirer de Parkway. »

On the left: Person wrapped in a flag standing on a concrete fence. On the right: Portrait of a person in pink with flag
On the left: Person with green braids and necklace. On the right: Person with headscarf and bracelets
Person wearing flag as a headpiece looking through glass

Teemanay

Teemanay (Trinité-et-Tobago, République dominicaine et Jamaïque)

« C’était la première fois que j’assistais à la West Indian Day Parade [et que je] décrivais les costumes, l’unité dans la diversité, la joie pure et la célébration de la richesse de la culture caribéenne, et surtout la musique et la gastronomie.

« Cela rassemble la communauté et donne aux jeunes l’espoir d’un front uni, malgré notre patrimoine culturel diversifié. Cela signifie l’amour, la célébration, l’histoire, un rappel que nous sommes plus forts ensemble, la fierté du patrimoine culturel. Et la parade vous offre une expérience de carnaval complète si vous n’en avez jamais eu dans les Caraïbes. »

Person cooking on the street
image
Person on stage wearing red clothes
People dancing in a concert

Lundi 4 septembre

Person applying makeup in front of a mirror
Person in costume with feathers

Sebrine Walters

Sebrine Walters

« Le processus de préparation n’est pas trop difficile. Je dirais que la partie la plus difficile est de se réveiller tôt pour s’habiller et rencontrer le groupe. J’ai personnalisé mon costume au camp de mas avec d’autres masaders bien à l’avance et j’ai ajouté les dernières touches à mes résille quelques jours avant le défilé. J’ai passé la nuit avant de personnaliser mon sac à dos en plumes à la maison en utilisant des morceaux de mon costume Trinité.

« J’ai soigneusement planifié et acheté des articles qui se coordonneraient bien avec le thème du costume de camp[ de ]mas « Island Barbie » plusieurs semaines à l’avance.

« Ce que je préfère dans le défilé, c’est de voir des gens de tous les horizons et de différents pays des Caraïbes se réunir dans un pur plaisir. Personne ne porte d’étiquettes, juste de l’amour et du plaisir. »

Person walking in the sidewalk in costume
image
image
Person in costume with yellow feathers walking down the stairs towards subway entrance
people on the street celebrating
person in colorful clothing and googles standing in the middle of the street

Dwaine Wilson

Dwaine Wilson (Guyana et Barbade)

« J’assiste au défilé depuis que je me souviens. C’est dans mon sang. C’est l’un des moments où vous pouvez vraiment vous amuser, être libre et profiter de la bonne musique et de la bonne cuisine caribéenne. Si je le rate, je suis déprimé toute l’année jusqu’à ce qu’il revienne. Il y a tellement d’événements caribéens en cours, donc cela nous donne l’occasion de passer du temps ensemble au sein de notre culture. »

On the left: person with face paint and flag around the neck. On the right: back of a person covered in paint
People celebrating on the street
portrait of person in costume with blue feathers

Shannon Lee Gilstad

Shannon Lee Gilstad (Irish American, représentant le pays d’origine familial de son mari, Trinité-et-Tobago)

« C’est ma deuxième année à jouer à mas à la West Indian Day Parade. C’est devenu ma tradition officielle d’adieu à la fin de l’été. Jusqu’à l’année dernière, je ne m’imaginais jamais comme un véritable participant au défilé. La famille et les amis m’ont encouragé à le faire, et c’était une expérience merveilleuse. Après avoir passé au costume complet, il est difficile de revenir au spectateur. Cela dit, même en marge, c’est absolument la meilleure parade de la ville. 

« Les costumes sont ma pièce préférée. J’attends avec impatience les lancements du groupe mas chaque année  : la créativité et les compétences nécessaires à la conception et à la production des costumes, la façon dont le thème de chaque groupe est exécuté et la vision de ce concept sur la route.

« La plupart des défilés de cette envergure se déroulent à Manhattan. Ce qui rend cela spécial, c’est qu’il traverse Crown Heights, le cœur de l’un des quartiers les plus animés des Caraïbes de la ville. Les gens sortent de leur maison, regardent par leurs fenêtres, se rassemblent dans la rue pour cuisiner, manger et danser. Il ne s’agit pas seulement d’une parade, mais d’une grande célébration qui fait ressortir toute la communauté. »

People on West Indian Day Parade
Person in costume on stage with feathers
People celebrating on the street
People celebrating on the street
Person with tooth art smiling

Oliver Luke

Oliver Luke (Guyana)

« Je participe au défilé depuis l’âge de 5 ans. J’ai hâte d’organiser une grande fête dans la rue à l’unisson de l’amour, de la nourriture, des rires, de la culture et de la famille. Ma partie préférée du défilé est de voir les personnes âgées sortir et passer un bon moment. Étant né et élevé à Brooklyn, j’ai remarqué que pour beaucoup de personnes qui ont migré des Antilles, cela aide à leur désir de rentrer chez elles. C’est comme un retour aux Caraïbes. »

People celebrating on the street
People in stilts celebrating on the street

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

A person in glasses and a cap leans on a wooden workbench, gazing at a small, theatrical plant with wide leaves and a gaping mouth, set in a brightly lit stage scene with props and greenery.
Article

Off-Broadway Shows to Add to Your Must-See List

Discover bold new plays, campy musicals and interactive theater.

Alex Harsley  in a dark blue sweater and cap stands with arms crossed in front of The 4th Street Photo Gallery.
Article

A Local's Guide to the East Village

For more than 50 years, pioneering photographer Alex Harsley has documented downtown life. Now he talks about the spots that keep him rooted.

Rockefeller Center Christmas Tree, at night,  in Manhattan
Article

Complete Guide to the Rock Center Tree

Become an instant expert on the Midtown holiday icon.