O bar lésbico que muda a vida do Inside Park Slope

Ginger's Bar, exterior

Minha primeira vez no Ginger’s foi na noite anterior à NYC Pride March em 2013. Foi um sábado, a noite do NYC Dyke March , do qual eu não tinha ouvido falar na época. Uma amiga me pediu para me juntar a ela na Ginger’s; isso me deu a capacidade de explorar minha curiosidade como uma lésbica em ascensão, que havia sido impedida por nossa cultura principalmente heteronormativa e homofóbica. 

Entramos no Ginger’s e parecia um vestiário feminino, mas mais lotado; eu nunca tinha visto tantas mulheres em um espaço. O bar e o quintal estavam lotados, um DJ estava tocando e os corpos estavam se mexendo. Em todos os lugares. O encontro da minha amiga trouxe pelo menos 10 outras mulheres, todos os diferentes arquétipos lésbicas: o advogado, o mordente, a fêmea, o atleta. Era como a Palavra L. No final da noite, conheci uma pessoa que mais tarde seria minha primeira namorada. Sempre me lembrarei daquela noite e como ela mudou minha vida.  

Close up of a small group of people, with outstretched, interlocked arms

O gengibre é mais do que um bar; é uma comunidade. Espaços como este são linhas de vida em um mundo heterodominado e uma cena de bar; estar cercado por sua própria sensação de paraíso.

Portrait of Sara

Sara

O Ginger’s continua sendo um lugar especial para mim, e eu vou sempre que posso. Durante a pandemia, quando o de Ginger foi fechado, a ideia de que ele poderia ser fechado permanentemente foi devastadora. Os lésbicas têm tão poucos espaços dedicados, mesmo em uma das maiores cidades do mundo, então a resiliência do bar durante tempos desafiadores foi crucial. 

Person in profile watches costumer playing pool

Recentemente, voltei ao Ginger’s para capturar como é desde a reabertura. Os bartenders são todos novos, exceto Perry, que está na Ginger’s desde sua inauguração em 2000; a decoração laranja dos anos 70 foi substituída por móveis modernos e mais suaves; o quintal redecorou, mas ainda coberto de hera. Ao longo de cinco dias, aprendi o que esse espaço significa para seus clientes: para lésbicas mais jovens e pessoas queer que estão encontrando comunidade pela primeira vez; para Ruthie, uma mulher de cor que cresceu em Nova York nos anos 60 e 70 e é uma regular de longa data (sem mencionar um tubarão na piscina); e para Yera, uma bartender cuja identidade lésbica é apoiada e celebrada aqui. Suas lutas nos lembram da importância contínua de preservar espaços seguros para a comunidade LGBTQ+.  

Sophia (left); Mollie (right), sitting, and talking to a couple more people at the bar

Sophia (left); Mollie (right)

Bem-vindo ao Dyke Slope

Mollie, Park Slope local: Moro no bairro há quatro anos. Geralmente venho ao Ginger com amigos. Gosto da região porque é um bairro lésbico da velha escola, especialmente com Herstory Archives na região.  

Diptych, Portrait of Cheryl, at Ginger's exterior

Cheryl, residente de longa data do Park Slope: Moro em Park Slope desde 1989. Comprei uma casa aqui com um parceiro na Garfield e na 5th Avenue e conheci muitas casais, lésbicas, com famílias. Era uma área acessível para comprar uma casa e criar uma família. A maioria alugada e teria festas em suas casas. Não havia muitos lugares para sair no Park Slope, então muitas vezes fomos à cidade para os clubes e bares lésbicas. 



Close up of trophies, and LGBTQ+ Pride Flags

O Prospect Park tem uma liga de softball feminino. Joguei por um tempo. Meu parceiro era um cinturão preto em karatê e costumava ir a um centro de artes marciais femininasno lado do parque da 5th Avenue, no andar de cima, na 8th Street. Havia também um restaurante há anos em Flatbush, perto do Grand Army Plaza, administrado por um dique filipino: La Papaya

close up, Portrait of Ruthie

Primeira vez na Ginger’s e motivos para continuar voltando

Ruthie, regular de Ginger:Eu me apresentei na minha primeira noite aqui há 20 anos e conheci pessoas, os bartenders. Observei tudo. Por fim, Ginger me pediu para trabalhar na porta da frente, o que fiz por alguns anos, e agora apenas durante o Orgulho. 

Portrait of Nelle

Nelle, local: A primeira vez que vim aqui foi durante meu primeiro Brooklyn Pride em 2011, que era muito gay e tão lotado. Havia muitas mulheres quentes. 

 

Massi, Ginger’s regular, plays pool at the bar

Massi, regular do gengibre: O Ginger’s é o único bar lésbico do Brooklyn. Foi um lugar empolgante para eu vir há oito anos. Tenho estado várias vezes ao longo dos anos e venho com a maior frequência possível.  

 

Portrait of Essence

Essência, regular recente: A comunidade é o maior atrativo. É diferente aqui do que outros espaços comunitários LGBTQ+. É muito aberta e parece segura, tanto física quanto emocionalmente. 

back head of Ruthie, wearing a ginger's bar cap and an LGBTQ Pride Bandana

De volta aos negócios

Ruthie: Fiquei desapontado quando o Ginger foi fechado. Na maioria das vezes, pendurei na minha loja. Sou barbeiro e dono da minha própria loja, Ruthie’s Neighborhood Barber Shop , no Park Slope. Mas foi ótimo quando Ginger reabriu. [A proprietária] Sheila estava aqui e eu estava muito feliz. Os novos bartenders que trabalham aqui também são doces. 

Sophia drinks from clear glass, on the outdoor patio

Sofia: As pessoas ficaram mais quentes. A multidão mais jovem também é interessante porque é mais difícil avaliar se ela é queer. A mudança na estética do que as pessoas usam e como elas se apresentam tornou mais difícil decifrar sua queeridade. 

Joyeux portrait

Joyeux: O Ginger’s tem muito mais opções de bebidas desde que foi reaberto. O menu de bebidas é mais amplo em termos de opções, além de bebidas alcoólicas e cervejas.  

profile portrait of Yera

Atrás do bar

Yera, barman do gengibre: Quando eu era adolescente e crescia na Venezuela, meus pais me expulsaram porque descobriram que eu ia a clubes gays em Caracas com meu primo gay. Sou independente desde então, ao ponto de que quando me mudei para os Estados Unidos em 2015, nunca disse adeus a ninguém da minha família. Crescer em uma casa religiosa super homofóbica não é divertido, vou dizer isso. A primeira palavra que vem à minha mente quando alguém pergunta como é trabalhar na Ginger’s é “surreal”. 

Two people, sitting at the bar

Eu me ressentei da luta em Nova York muitas vezes, como imigrante da Venezuela, fiquei preso trabalhando no setor de serviços por sete anos, e só depois que comecei a trabalhar na Ginger’s que pude trabalhar em um lugar onde ser uma lésbica é celebrada em vez de atacada, insultada, envergonhada. É apenas...surreal. Não acredito que trabalho em um lugar onde sou pago para ser eu. É uma bênção. Tenho muita sorte.  

Descubra mais dos notáveis espaços para lésbicas de NYC com este guia privilegiado.

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

A person in glasses and a cap leans on a wooden workbench, gazing at a small, theatrical plant with wide leaves and a gaping mouth, set in a brightly lit stage scene with props and greenery.
Artigo

Off-Broadway Shows to Add to Your Must-See List

Discover bold new plays, campy musicals and interactive theater.

Alex Harsley  in a dark blue sweater and cap stands with arms crossed in front of The 4th Street Photo Gallery.
Artigo

A Local's Guide to the East Village

For more than 50 years, pioneering photographer Alex Harsley has documented downtown life. Now he talks about the spots that keep him rooted.

Rockefeller Center Christmas Tree, at night,  in Manhattan
Artigo

Complete Guide to the Rock Center Tree

Become an instant expert on the Midtown holiday icon.