Diário Orgulho de 2021: Yael Malka

A large crowd of people, many dressed in white, gather on a city street in front of Barclays Center. A transgender pride flag is visible amid the crowd. Some individuals hold cameras, capturing the event.

Desde que se formou no Pratt Institute em 2012, a fotógrafa Yael Malka fotografou para o ACLU, The New York Times e The Fader , para citar alguns, e apresentou seu trabalho em várias exposições.

Para os Diários Orgulhosos de NYCgo, o fotógrafo nativo do Bronx e do Brooklyn participou do Brooklyn Liberation, uma marcha e rali para apoiar a juventude trans BIPOC. Malka narrou o evento, que começou fora do Brooklyn Museum e terminou no Fort Greene Park. Perguntamos a ela como era estar lá e os momentos que a chamaram a atenção.  

A woman speaks into a microphone at a protest. She is wearing an off-the-shoulder white top. Other protesters hold signs with messages advocating for bodily autonomy. Trees are visible in the background.

Quais foram alguns momentos memoráveis da marcha? 
Yael Malka:
Havia um deck no topo do Brooklyn Museum para os palestrantes, todos pessoas trans de cor. Eles compartilharam detalhes muito íntimos de sua vida, e foi lindo e intenso. Uma das mensagens foi esta: Somos uma comunidade forte, somos uma comunidade resiliente porque fomos colocados nessa posição, mas não queremos ter que ser resilientes, não queremos que seja tão difícil todos os dias. Eles falaram simultaneamente sobre confiança e beleza e que nada vai parar essa luta, e foi tão emocionante.

Outro momento que ficou comigo enquanto estávamos marchando foi quando Qween Jean , que liderou a marcha e se tornou um nome familiar na roda de ativismo, abriu círculos e liderou competições de vogação no salão de festas, e as pessoas entravam no meio e dançavam. Leiomy Maldonado, juiz do programa HBO Max Legendary, estava na marcha o tempo todo e vogou no meio de um dos círculos. Estava bem na frente e foi o melhor momento da minha vida.

No final da marcha, no Fort Greene Park, Qween Jean liderou uma oração. Fizemos um círculo enorme e pedimos a todos os trans jovens que entrassem no meio. Dissemos uma oração por eles e a beleza que eles são, a beleza que eles mantêm, e []dissemos uma oração para que eles vivam vidas longas. Esse foi outro momento bonito, mas comovente, que definitivamente vai ficar comigo.

A large crowd of people, many dressed in white, seated on grass and steps in an urban setting. The background features a row of tall, beige buildings. The atmosphere is lively, suggesting a public event or gathering.
Left: A person with braided hair and large hoop earrings looks down, wearing white. Right: A diverse crowd, some holding signs saying "Trans Lives Are Beloved," gathers in a public space during the day, many also wearing white.

Raquel Willis (left)

Há alguma imagem que você tenha feito que se destaque para você?
YM:
O retrato que tirei de Shéár Avory. Estávamos no convés superior do Brooklyn Museume eles diziam: "Ah, você acha que eu teria problemas se ficasse no topo do museu, como no copo?", literalmente o teto do piso térreo do Brooklyn Museum; é muito alto. Eu pensei: "Não sei" e eles diziam: "Sou um causador de problemas; vou fazer isso mesmo assim." Segurei a mão deles enquanto se levantavam e ficavam de pé com os calcanhares de quatro polegadas no topo do Brooklyn Museum, e os fotografei de baixo para cima olhando para eles, e eles pareciam tão bonitos, poderosos e fortes. Acho que esse foi um ótimo exemplo de colaboração entre duas pessoas quando o assunto confia na pessoa que as está fotografando.*

A person stands confidently in front of a building with large columns, wearing a white outfit and boots. They have one arm raised. Banners with text are displayed on the building.

Shéár Avory

A person wearing a pink kippah and a t-shirt that reads "Black Trans Lives Matter" stands in a crowd dressed in white. The background shows a mix of modern and older buildings under a cloudy sky.

Adam Eli Werner

Two people are pictured outdoors. On the left, a person with glasses and tattoos leans against a wall, wearing a white tank top. On the right, a person stands on a wooden deck, wearing a white blouse and jeans. Both are in casual poses.

(From left) Fran Tirado; Denny Agassi

Two side-by-side photos. Left: Two people in white, one with long dark hair and one with glasses, lean against a tree. Right: Two people, one with long blond hair and one with a mustache, embrace outdoors by a column, both in white tops.

(From left) Samantha Prince and Claire Christerson; Dakota Ceneta and Mohammed Fayaz

Seu trabalho tende a se concentrar na exploração da intimidade. Esse tema estava presente para você nesse contexto politicamente carregado? 
YM:
Foi um contraste com a marcha do ano passado porque todos ainda estávamos usando máscaras e não sabíamos o que sabemos agora. Foi a primeira vez que abracei alguém em meses naquela marcha do ano passado, o que foi muito especial, mas também assustador. Este ano, as pessoas estavam marchando sem máscaras, abraçando, perto... e por isso é incrível ver as mudanças ao longo do ano. Foi um sentimento bonito ver pessoas capazes de estar próximas de uma forma que é realmente necessária em tempos como esse entre a comunidade queer, especialmente em uma marcha que se trata de aparecer para apoiar vidas trans. 

A person with long hair sits on outdoor steps, wearing a sleeveless "Protect Trans Youth" shirt, black boots, and a skirt. They have tattoos and are leaning on a handrail, looking confidently at the camera.

Willie Norris

Left: A person with a bandana and tattoo stands confidently outdoors in front of a tree. Right: A person with curly hair crosses their arms and leans against a tiled wall. Both wear white tops and display a calm demeanor.

(From left) Parissah Lin; Ianne Fields Stewart

Left image: A person with glasses and a flower in their hair is wearing a white shirt and standing outdoors near a building. Right image: Two people stand close, one in a cap and white shirt, the other in a yellow crop top and green shorts, against a wall.

(From left) Peyton Dix; Isabel Baylor and Marisa Hall

Two individuals in a park setting. Left: A person with a shaved head wearing a white shirt, standing by a black fence. Right: A person with short hair wearing a "SAFETY" vest, standing in front of trees, holding a walkie-talkie.

(From left) Robyn Ayers; Kalaya'an Mendoza

O que é fotografar a comunidade queer que ressoa com você? 
YM:
Acho que logo de cara é que é minha comunidade. Há uma base de confiança e intimidade que já é cultivada por meio dessa conexão, que eu realmente amo. Estou sempre interessado em contar as histórias de pessoas queer ou pessoas queer por imagem e apenas obter o máximo de representação possível. É importante para mim que a comunidade queer seja vista através das lentes e do olhar de um fotógrafo queer.

Two photos: Left shows a person with a cape displaying "Black Brown Trans" in colorful stripes. Right captures a group of people seated on grass, one holding a flower, suggesting a peaceful gathering or event.
A person with blue and purple hair, wearing a patterned bandana and a white lace top, stands with their back to the camera. The word "THEM" is painted in red on their upper back. Several people and trees are in the background.

O que o Orgulho significa para você este ano? 
YM:
Acho que a ideia de Orgulho em escala convencional não é o Orgulho para muitos queer. O orgulho é uma celebração, mas também um protesto. É nisso que se enraiza o Orgulho: o protesto de Stonewall liderado por Marsha P. Johnson e Sylvia Rivera. Embora seja importante celebrar, e houvesse muito disso com as roupas, a dança, a voguagem, as risadas, os sorrisos, a música, também era um protesto. É importante lembrar que ainda há tanta coisa que nos impede de lutar.

A person dances energetically on a city street during a lively parade. They are wearing a cropped top and pants, and are surrounded by cheering spectators. People hold signs and take photos, capturing the festive and colorful atmosphere.
A diverse group of people stand together outdoors, facing away with their hands raised in the air. They are wearing white clothing, surrounded by greenery and trees under a cloudy sky.

Encontre mais diários do orgulho aqui. Para saber como você pode apoiar a comunidade trans neste Orgulho e além, visite Black Excellence Collective, Trans Lifeline, GLITS, For the Gworls e Stonewall Protests.

*Na publicação original deste artigo, identificamos incorretamente os pronomes de Shéár Avory. Lamentamos o erro.

Insider Picks: Top Things to Do in NYC Now

A person in glasses and a cap leans on a wooden workbench, gazing at a small, theatrical plant with wide leaves and a gaping mouth, set in a brightly lit stage scene with props and greenery.
Artigo

Off-Broadway Shows to Add to Your Must-See List

Discover bold new plays, campy musicals and interactive theater.

Alex Harsley  in a dark blue sweater and cap stands with arms crossed in front of The 4th Street Photo Gallery.
Artigo

A Local's Guide to the East Village

For more than 50 years, pioneering photographer Alex Harsley has documented downtown life. Now he talks about the spots that keep him rooted.

Rockefeller Center Christmas Tree, at night,  in Manhattan
Artigo

Complete Guide to the Rock Center Tree

Become an instant expert on the Midtown holiday icon.